Page 299 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 299
Unutulmuş Pragmatik Bağlar:
Mahkeme Kararlarının Dilsel, Sosyal ve Argümantatif Koşulları
süreci bağlamında tarafsız bilgi alışverişine hizmet etmez, aksine ha-
kikat uğruna mücadelenin stratejik bir aracıdır.” 362
c) Hakikat Uğruna Mücadele
Ceza yargılamasında sanık, kendisine yöneltilen suçlamalar hak-
kında açıklama yapmak zorunda değildir. “Ancak açıklama yapmak
isterseniz”, başlangıçta burada sunulan “saat örneğindeki” 363 hâkim
gibi, sanığa Ceza Muhakemesi Kanunu’nun gerektirdiği susma hakkı
konusunda bilgi verilmesinin ardından, “lütfen bize gerçeği söyleyin”
deriz. Hâkim, bunu bir rica olarak formüle etmekle doğru olanı yap-
mıştır. Zira katı bir şekilde “gerçeği ve yalnızca gerçeği” söylemekle
yükümlü olan ve yaptırıma tabi tutulan tanığın tam aksine sanık, çok
geniş bir çerçeve içinde kendi lehine hikâye uydurabilir ve yalan söy-
leyebilir. 364 Elbette bu çok akıllıca olmaz. Çünkü sanık kolayca yaka-
lanabilir ve bu durum onun aleyhine sonuçlanabilir. Fakat somut ola-
yın böyle “olup olmadığı” ve sanığın beyan ettiği şekliyle olayları
reddetmenin dezavantajının haklı olup olmadığı nasıl “anlaşılır”?
362 Löschper, Bausteine für eine psychologische Theorie richterlichen Urteilens,
1999, s. 232 vd. Daha dar anlamda “ceza yargılamasının bağlamı” ile bağlantılı
olarak ve Naucke’ye atıfla bkz. Naucke, Die Stilisierung von Sachverhaltsschil-
derungen durch materielles Strafrecht und Strafprozessrecht, in: Schönert,
Erzählte Kriminalität. Zur Typologie und Funktion von narrativen Darstellun-
gen in Strafrechtspflege, Publizistik und Literatur zwischen 1770 und 1920,
1991, s. 59 vd., 66. “Dil alanında hukuk uğruna mücadele” hakkında ayrıntılı
bilgi için bkz. Müller/Christensen/Sokolowski, Rechtstext und Textarbeit, 1997,
s. 38 vd.; ayrıca bkz. Christensen/Sokolowski, Recht als Einsatz im semantisc-
hen Kampf, burada yayımlanmıştır: Zeitschrift für Semiotik. Zur Frage der
Wahrheit in diesem Zusammenhang Seibert, Zeichen, Prozesse, 1996, s. 61 vd.
363 Bu örnek ve örneğin detaylı analizi için bkz. Hoffman, Kommunikation vor
Gericht, s. 99 ff. Bu örnek Hoffmann’ın transkriptine kıyasla daha iyi bir oku-
nabilirlik için basitleştirilmiş bir şekilde yazılmıştır. Bu atfa ilişkin bkz. Lösch-
per, a.g.e., s. 230.
364 “Hakikat maksimlerine (Wahrheitsmaxime)” yönelik söylem analizine ilişkin
buraya bkz. Hoffmann, a.g.e., s. 69 vd.
297