Page 108 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 108

KELİMELER VE CÜMLELER

                         5.08  UZUNLUĞUN YÖNETİLMESİ
                         Odak noktasına yapılan eklemeler yönetilebilir uzunlukta mıdır?
                         Gerekçeli kararın nedenlerinin gerektirdiği türden karmaşık düşünce kısa cümlelere ayrılırsa
                         genellikle  parçalanır;  anlamı  açıklamak  ve  açıklığa  kavuşturmak  için  daha  uzun  cümleler
                         gerekebilir. Uzun cümleler kısa cümlelerden daha fazla organizasyonel çaba gerektirse de
                         fazladan uzunluklarının açıklıktan veya vurgudan ödün vermesine gerek yoktur; çünkü tam
                         tersine bu tür cümleler genellikle her iki niteliği de geliştirir. Ancak bu durum, yalnızca uzun
                         cümlelerin yönetilebilir uzunluktaki iç birimleri içermesi durumunda geçerlidir.
                           İç birimler nelerdir? Bir cümle içinde çeşitli türden ifadeler veya yan cümleler yer alabi-
                         lir: nitelikler, ayrıntılandırmalar, alt noktalar, parantez içi kesintiler, genişletmeler ve daha
                         fazlası. Hangi biçimi alırsa alsın, bir birim, bir okuyucunun, odak noktasını tehlikeye atma-
                         dan özümseyebileceği kadar kısa olmalıdır.
                           Yönetilebilir uzunluk nedir? Yönetilebilir olan zaman içerisinde ve hedef kitleye göre de-
                         ğişiklik gösterir. On dokuzuncu yüzyıl romanlarının okuyucuları (örneğin Dickens okuyucu-
                         ları), metnin tüm sayfalarını kapsayan cümlelere maruz kalmış olacaklarından terimin öznel-
                         liğini tanıyacaklardır. Çağdaş okuyucuların çoğu, özellikle entelektüel olarak zorlayıcı olabi-
                         lecek gerekçeli kararlar gibi eserlerde daha kısa birimleri tercih etme eğilimindedir. Birim
                         uzunluğunun  seçiminde,  kısacası  cümle  uzunluğunun  seçiminde  olduğu  gibi,  en  önemli
                         hedef kitle hakkında dikkatlice düşünülmesini gerektirir.
                           Örneğin aşağıda bir okuyucunun dayanılmaz derecede uzun bir yan cümle ile uğraşmasını
                         gerektirerek anlamı bulanıklaştıran bir cümle yer almaktadır:
                             Her ne kadar, ofis usullerinin, en az 15.000 ABD doları tutarında federal vergiden kaçı-
                             nıldığından  şüphelenilen  bir  konunun  denetim  şubesinden  özel  soruşturma  şubesine
                             sevk edilmesini gerekli kıldığını ifadesinde belirtmiş olsa da usullerde böyle bir gerekli-
                             lik bulunmamaktaydı. (35 kelime)
                         Fazlalık olan kelimeleri kaldırarak bu cümleyi geliştirebiliriz:
                             Ofis usullerinin, çalışanların 15.000 ABD dolarından daha fazla olduğu şüphelenilen fede-
                             ral vergi kaçakçılığını denetim şubesinden özel soruşturma şubesine sevk etmesini gerek-
                             tirdiğini ifade etmesine rağmen usullerde böyle bir gereklilik bulunmamaktaydı. (29 keli-
                             me)
                         Cümleyi rahat okumak için hâlâ çok uzun bulanlar, mantıksal sürekliliği sağlamak ve vurgu
                         eklemek için ancak geçiş kelimesini kullanarak cümlenin iki bölümünü ayırmak isteyebilir-
                         ler. Bu revizyon, uzun bir giriş birimi içeriyor olmasına rağmen okuyucunun sonuca geçme-
                         den önce nefes almak için duraklamasına olanak tanır:
                             Ofis  usullerinin,  çalışanların  15.000  ABD  dolarından  daha  fazla  olduğu  şüphelenilen
                             federal vergi kaçakçılığını denetim şubesinden özel soruşturma şubesine sevk etmesini
                             gerektirdiğini ifade etmiştir. Ancak usullerde böyle bir gereklilik bulunmamaktaydı.
                         Bu revizyonlardan birinin diğerinden daha etkili olduğunu söylemekte zorlanıyorum. Önceki
                         versiyonun öngörülebilirlik avantajı vardır: Rağmen edatı bizi karşıtlığın gelmesi için hazır-
                         lar. İkinci versiyon ise drama avantajına sahiptir ve ancak ifadesinin keskin karşıtlığı ile bizi
                         şaşırtmaktadır.

                                                           89
   103   104   105   106   107   108   109   110   111   112   113