Page 86 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 86

PARAGRAFLARIN ORGANİZE EDİLMESİ

                             •  Dil sadece bir iletişim aracı değildir; düşünmeye bir yardımcıdır; ve “kâğıt üzerinde
                                düşünmek” çoğu zaman dilin kaynaklarını bir soruna tam olarak uygulamak için ge-
                                reklidir. (24 kelime)
                           Yukarıdaki  yorum,  cümle  uzunluğundaki  değişimlerin  okuma  sürecini  kontrol  ettikleri
                         için önemli olduğunu göstermektedir. Bununla birlikte ritmin cümleye değil birim uzunluğa
                         bağlı olduğunu da gösterir. Ritmik etkileri analiz etmek için bir yandan heceleri, diğer yan-
                         dan ise sentaktik birimleri (cümleleri değil) saymamız gerekmektedir. Son iki cümle, cümle-
                         lerinde noktalı virgül kullanarak ritmik etkilerini elde etmektedir.
                           Cümle uzunluğu ve ritmindeki değişimler genellikle sadece estetik kaygı taşıyan stil so-
                         runları olarak reddedildiğinden anlamın açıklığa kavuşturulmasındaki ve vurgulanmasındaki
                         rollerini vurgulamakta fayda vardır. Gelin zihinsel ilerlememizi Posner’ın iki cümlesi üze-
                         rinden izleyerek bunun nasıl işlediğini test edelim:
                             Eksik  şekildeki  bu  sözlü  düşünce  aydınlatıcı  olabilir.  Ama  aynı  zamanda  bulanık  da
                             olabilir,  öyle  ki  onu  cümleler  ve  paragraflar  hâlinde  organize  etmeye  çalıştığımızda
                             emin olduğumuz sonucun yanlış olduğunu görebiliriz; “yazmayacaktır”.
                         İlk cümlenin kısalığı vurgulayıcı olup bizi, anlamının tüm ağırlığını takdir etmemiz için bir
                         anlığına  duraklamaya  zorlar:  Düşünme  ve  içgörü  hakkında  bir  şeyler  öğrendik.  Bununla
                         birlikte öğrendiklerimizle güvende olmamıza izin vermek yerine Posner, bir cümlenin başın-
                         daki sıra dışı konumu nedeniyle daha da aciliyet kazanan bir kelime olan “Ama” kelimesiyle
                         bu güvenin altını oyar. Şimdi, aydınlatıcı düşünmenin de kesinlikle “bulanık” olabileceğini
                         öğreniyoruz. Bununla birlikte “aydınlatıcı” ve “bulanık” arasındaki bu basit zıtlığa takılma-
                         mıza izin verilmiyor ancak bulanık olmanın sonuçlarının nefes kesici bir ifadesiyle birlikte
                         acele ettiriliyoruz: “Öyle ki onu cümleler ve paragraflar hâlinde organize etmeye çalıştığı-
                         mızda  emin  olduğumuz  sonucun  yanlış  olduğunu  görebiliriz”.  Temel  düşünceyi  gözden
                         kaçırmamak için paragrafın başında yapılan daha geniş açıklamayı özdeyişsel olarak mühür-
                         leyen  “yazmayacaktır”  vurgusuyla  bitiriyoruz:  Hâkimler  bazen  “haklı  gösteren”  bir  görüş
                         yazmaya çalıştıklarında vardıkları sonuçları “savunulamaz” bulurlar.

                           Bu iki cümle, nerede ve ne sıklıkta durakladığımızı kontrol ederek anlamlarına kavuşur
                         diyebiliriz.
                           Düzyazıyı bu tür bir analize uzun süre tabi tutmak deliliğe yol açar. Örneğin, “yazmaya-
                         caktır”  ifadesinden  önce  noktalı  virgülü  iki  nokta  üst  üste  ile  değiştirme  cazibesine  karşı
                         koyamıyorum. Bununla birlikte okuyucuların akıl sağlığını korumak için tartışmayı, nokta-
                         lama işaretleri bölümüne kadar ve daha fazla cümlenin tartışılmasını bu konuyla ilgili bölü-
                         me kadar erteleyeceğim. Eğer az bir şey hoş görülürse paragrafların yakın analizi, düzyazı
                         argümanını  kolaylıkla  okuduğumuzda  genellikle  değerini  bilmediğimiz  etkilere  karşı  bizi
                         uyardığından sonuç verir. Bu tür etkiler, yalnızca açıklık sağlamakla kalmaz aynı zamanda
                         inandırıcılık ve hatta haz da sağlarsa çok daha iyi olur.
                           Kendilerini ritmik etkilere nispeten duyarsız bulanların umutsuzluğa ihtiyacı yoktur. Tek
                         başına cümlelerin uzunluğunu değiştirmeye yönelik bir bakışla düzenleme, akışın sağlanma-
                         sına  yardımcı  olacaktır.  Dahası  düzenleme  sürecinde  yüksek  sesle  okuma,  kişinin  ritme,
                         stresin ve ifade etmenin yalnızca iletişim kurmakla kalmayıp ikna etme biçimine olan duyar-


                                                           67
   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91