Page 81 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 81

GEREKÇELERİN YAZILMASI: HÂKİMLER İÇİN EL KİTABI

                           Bazen belirsiz bir bağlam elde ederiz, bu da bizi (genellikle uzun ve karmaşık) alıntı ile
                         mücadele ederken boşlukları doldurmaya zorlar:
                             Littlejohn’da,  bu  Mahkeme,  makul  olma  standardı  hakkındaki  incelemenin  niteliğini
                             aşağıdaki ifadelerle açıklamıştır:
                           Belirsiz bağlamlar genellikle okuyucuyu ana fikirden uzaklaştıran hantal bir atıf ile birlikte ge-
                         lir:
                             Yakın zamanda Yüksek Mahkeme, makul olma standardı hakkındaki incelemenin nite-
                             liğine ilişkin daha fazla açıklamada bulunmuştur. Newfoundland and Labrador Nurses’
                             Union v. Newfoundland and Labrador (Treasury Board) davasında [(2011) S.C.J. No.
                             62, 2011 S.C.C. 62, (2011) 3 S.C.R. 708 (S.C.C.)] Hâkim Abella, Mahkeme adına pa-
                             ragraf 14-16’da şöyle yazmıştır:
                           Karakteristik olarak okuyucular, sadece alıntıyı anlama konusunda çok çalışmalarını ge-
                         rektiren  belirsiz  bağlamlar  elde  etmekle  kalmaz  aynı  zamanda  dikkati  düşünce  akışından
                         uzaklaştıran ve daha az rahatsız edici bir şekilde dâhil edilebilecek veya başka bir yere yer-
                         leştirilebilecek oldukça spesifik atıflar elde etmiş olurlar.
                           “Odaklanma önce gelir” veya “düşünce önce gelir” stratejileri alıntıların sunumunu nasıl
                         geliştirebilir? Aşağıdaki örnek, hükümsüz kılınan bir dava olan Mills v. The Queen davasına
                         dayanıyor olsa da alıntının ele alınması yine de öğretici niteliktedir:
                             Mills v. The Queen davasında [(1986), 26 C.C.C. (3d) 481, s. 538-9 (S.C.C.)] Lamer J.
                             şunları söylemiştir:
                                Ayrıca madde 11 (b) uyarınca, bireyin güvenliği, özgürlüğü kadar ihtiyatlı bir şe-
                                kilde korunmalıdır. Bu bağlamda bireyin güvenliği kavramı fiziksel bütünlükle sı-
                                nırlı değil, daha ziyade “devam etmekte olan bir suçlamanın yol açtığı sıkıntılara ve
                                mağduriyete aşırı derecede maruz kalma”ya karşı korumayı da kapsar... Bunlar ara-
                                sında  sanığın  damgalanması,  mahremiyetini  yitirmesi,  ailenin,  sosyal  yaşamın  ve
                                işin zarar görme olasılığı da dâhil çok sayıdaki faktörün yol açtığı stres ve kaygı,
                                yargılama giderleri, sonuç ve yaptırım ile ilgili belirsizlikler de yer alır. Gecikme-
                                nin makul olup olmadığı değerlendirilirken bu zarar görme biçimleri de göz ardı
                                edilemez veya küçümsenemez.
                             Benim  düşünceme  göre  bu  meselenin  ele  alınmasındaki  gecikmeden  dolayı  bir  zarar
                             görme çıkarımı söz konusudur. Başvuranın ifadesi, bu gecikmenin, eşi ve çocukları ile
                             uygun bir ev ortamını sürdürme yeteneğine ciddi şekilde olumsuz etkisine dair birçok
                             referans içermektedir.
                           Yukarıdaki örnekte yer alan açılış cümlesi ne bir önceki paragraftan bir geçişe yer ver-
                         mekte  ne  de  eldeki  alıntıya  bir  odaklanma  sağlamaktadır.  Bize  sadece  Lamer  J.’in  1986
                         yılında bir şey söylediğinden bahsetmektedir. Dahası alıntıyı okuduğumuzda, alıntının sonu-
                         cunda ortaya çıkan zarar çıkarımına hazır değilizdir.
                           Bu problemler aşağıdaki gibi bir “düşünce önce gelir” revizyonu ile çözülebilir ya da en
                         azından hafifletilebilir. Değişiklikler italik yazılmıştır.
                             Mills v. The Queen (1986) davasında Lamer J., gecikmenin makullüğü belirlenirken
                             madde 11 (b) ile korunmak istenen çıkarların göz önünde bulundurulması gerektiğine

                                                           62
   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86