Page 70 - Microsoft Word - Lot3_GerekcelerinYazilmasiHakimlerIcinElKitabi_Matbaa
P. 70

ÖZLÜLÜK

                           Tarafların tutumları için ayrılan sözcükleri azaltmanın kolay bir yolu kaybedenlerinkini
                         ön  plana  çıkarmaktır.  Bu  strateji  sadece  özlülüğü  değil  özellikle  kaybedenler  tüm  makul
                         argümanlarının yakından incelenmesini hak ettikleri için adaleti de sağlar. Bazı durumlarda
                         kaybedenin tutumlarına yapılan bu vurgu, uzunluk sorununun yapısal bir çözümünü müm-
                         kün  kılabilir.  Örneğin,  bir  karar  genellikle  kazanan  tarafın  savunduğu  argüman  çizgisini
                         izleyecektir. Böyle bir durumda hâkimin argümanı ile kazananın argümanı birleşme eğili-
                         minde olup bu da kazananın argümanının tekrarını gereksiz kılar. Bu tür gerekçeli kararlar,
                         kaybeden tarafın argümanlarının her birine özenli bir şekilde dikkat edilmesi ve ardından her
                         birinin neden yetersiz olduğunun açıklanması suretiyle geliştirilebilir.
                           Konfüçyüsçü bilim insanının arkadaşına yazdığı gibi özlülük yazarların zaman ve çaba
                         harcamasını  gerektirir.  Çalışmak,  ne  yazık  ki  elzemdir.  Özlü  bir  argümanın  temiz  hatları
                         estetik bir zevk vermesine rağmen amaç kelimelerden tasarruf etmek değildir. Amaç etkili
                         iletişimdir. Özlülük, özellikle uzun süreli dikkatin artık yitirilmiş bir sanat olabileceği çağdaş
                         okuyucular için önemli bir erdem gibi görünmektedir. Twitter mesajları ve kısa konuşmalar-
                         la  kuşatılmış  durumda  olan  bizler,  bırakın  gerekçeli  kararları,  herhangi  bir  uzun  soluklu
                         tartışmaya  bile  muhtemelen  atalarımızdan  daha  az  sabır  gösteriyoruz.  Çağdaş  hâkimler,
                         okuyucuların dikkatini çekmek için delilleri seçmek ve düzenlemek, alıntıları budamak ve
                         tarafların  tutumlarının  anlatımını  sınırlamak  için  zaman  harcamalıdır.  Kuşkusuz  özlü  bir
                         şekilde  yazmak  zaman  alır.  Bununla  birlikte  azaltmayı  doğru  yerden  yapmak  için  doğru
                         soruların nasıl sorulacağını öğrenmek hem okuyucular hem de yazarlar için zaman kazandı-
                         racaktır.

                                                    Alıştırma: Özlülük
                                                  (Alıştırma Anahtarı, s. 141)
                         Aşağıdaki pasaj, muhbirler hakkında bilgi almak için mahkûmlar tarafından yapılan bir
                         başvuru ile ilgilidir. Pasaj sadece fazla kelime içermekle kalmamakta, olması gerekenden
                         daha zor okunmaktadır. Gözden geçirirken, alıntıların anlam olarak aktarılıp aktarılamaya-
                         cağını veya kısaltılıp kısaltılamayacağını ve farklı bir yapının daha fazla açıklık ve özlülük
                         sağlayıp sağlayamayacağını göz önünde bulundurun.

                           Başvuranların bu davadaki temel argümanı, iddiaların ciddiyeti, gelecekte belirli eylem-
                         lerde bulunma planı göz önüne alındığında muhbir(ler) hakkında başka bir davada açıklana-
                         bileceğinden  daha  fazla  miktarda  bilginin  açıklanması  gerektiğidir.  İddiaların  niteliği  göz
                         önüne alındığında bunları desteklemek ya da çürütmek için somut bir delil mevcut değildir.
                         Bu nedenle başvuranlar, örneğin muhbir(ler) ile ilgili ek bilgilerin açıklanması gerektiğini
                         belirtmektedir. Aksi takdirde başvuranların kulağa inandırıcı gelen bir hikâye uyduran her-
                         hangi bir mahkûmun kurbanı olabileceği savunulmaktadır.
                           Bu davadaki olgularla ilgili olarak özellikle rahatsız edici olan şey sunulmuş olan yeminli
                         beyanın niteliğidir. Kanada Islah Hizmetlerinin bir çalışanı olan Stuart Reese, başvuranlara
                         talepte  bulunduklarında  açıklanmış  olan  bilgilerle  ilgili  bir yeminli  beyan  sunmuştur.  Ye-
                         minli beyanda şunlar belirtilmiştir:



                                                           51
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75